URFIST "L'Urfist de Paris, Unité Régionale de Formation à l'Information Scientifique et Technique, est un service inter-académique destiné à développer l'usage de l'information scientifique et technique dans l'enseignement supérieur."
PIAF Glossary Portail Archvistique International Francophone
BtB : Lexique du gouvernement en direct [GED] Franco-Canadien : "Le lexique propose une terminologie qui touche divers domaines, dont l'informatique, les télécommunications et l'Internet, et il s'adresse à quiconque est appelé à traduire ou à rédiger des documents sur le cybergouvernement";
BtB : Dictionnaire des cooccurrences synonyms and collocations: useful tool for anyone hesitating over choice of word, or unsure of the most appropriate adjective or verb.
OQLF: Grand dictionnaire terminologique "définition et la traduction française de milliers de termes techniques et scientifiques" Québec [major differences between terminology of Canadian French and French of France, in the translation part of this site at least]
OQLF: Banque de dépannage linguistique (BDL) "l'orthographe, la grammaire, la syntaxe, la ponctuation, le vocabulaire, la typographie, les sigles, abréviations et symboles, les noms propres, la prononciation, la rédaction et la communication."
JISCinfonet InfoKit on records management "This infoKit is aimed at people in Further and Higher Education who are new to the discipline. It is not a comprehensive guide to becoming a professional records manager but it does provide some guidelines to the issues you will face and some of the techniques for overcoming these." Includes useful links.